外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)
語(yǔ)篇理解中的預(yù)期推理
周紅;現(xiàn)時(shí)關(guān)聯(lián)與現(xiàn)在完成體
袁曉寧;李霄翔;代詞性和指示性間接回指語(yǔ)及其認(rèn)知基礎(chǔ)
項(xiàng)成東;英語(yǔ)動(dòng)詞進(jìn)行體的語(yǔ)義實(shí)質(zhì)及認(rèn)知圖式
陳友良;語(yǔ)言學(xué)習(xí)的“強(qiáng)化理論”及其對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示
羅立勝;劉延;論二語(yǔ)習(xí)得中過(guò)渡語(yǔ)的普遍性和系統(tǒng)性
周平;張吉生;學(xué)習(xí)與習(xí)得殊途而同歸:——從認(rèn)知學(xué)習(xí)理論看“學(xué)習(xí)、習(xí)得”對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的
張伊娜;論貝克特的荒誕派戲劇藝術(shù)
曹波;薇拉·凱瑟的內(nèi)布拉斯加女拓荒者三部曲
霍躍紅; 論文QQ81995535 日本人的人情觀
劉金釗;翻譯本質(zhì)與譯者任務(wù)的一些思考
崔永祿;李靜瀅;翻譯理論在翻譯教學(xué)中的作用
穆雷;翻譯認(rèn)知:述義比例和轄域與翻譯
陳建生;吳曙坦;任意性原則的圖解與翻譯文本的語(yǔ)用再現(xiàn)
趙剛;敘事符號(hào)學(xué)和社會(huì)符號(hào)學(xué)語(yǔ)篇分析中的意識(shí)形態(tài)
葉起昌;中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生使用元語(yǔ)篇手段的發(fā)展模式調(diào)查研究
徐海銘;