網(wǎng)站首頁
醫(yī)師
藥師
護(hù)士
衛(wèi)生資格
高級職稱
住院醫(yī)師
畜牧獸醫(yī)
醫(yī)學(xué)考研
醫(yī)學(xué)論文
醫(yī)學(xué)會議
考試寶典
網(wǎng)校
論壇
招聘
最新更新
網(wǎng)站地圖
中醫(yī)理論中醫(yī)臨床診治中醫(yī)藥術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)中國方劑數(shù)據(jù)庫中醫(yī)疾病數(shù)據(jù)庫OCT說明書不良反應(yīng)中草藥圖譜藥物數(shù)據(jù)藥學(xué)下載
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學(xué)全在線 > 中醫(yī)理論 > 民間中醫(yī) > 正文:倪海廈                                真實案例附注:中國長壽村總年齡相加逾兩萬歲
    

醫(yī)家薈萃:倪海廈 真實案例附注:中國長壽村總年齡相加逾兩萬歲

隨著生活水平提升、醫(yī)療科技進(jìn)步,現(xiàn)代人越來越長壽,在中國長江附近就有一個長壽村,里面的人瑞歲數(shù)加起來,有兩萬歲之多,而他們共通的長壽秘訣就是、吃得健康。老阿嬤一早起來就忙里忙外地打掃,沒事還有眼力縫縫補補,看她身子骨如此硬朗,很難想象,阿嬤已經(jīng)高齡一百零四歲。像老阿嬤這樣走過清朝的人,在盧溝有一卡車,瞧這位忙著搓麻將的阿婆,雖然比較幼齒,但也有九十七歲,這個振筆揮毫的阿公,手勁力透紙背,而他今年剛加入百歲人瑞俱樂部。根據(jù)聯(lián)合國的標(biāo)準(zhǔn),每一百萬的居民中,有七十五人超過百歲,當(dāng)?shù)鼐涂赡芊Q為長壽村,盧溝的比例是這個標(biāo)準(zhǔn)的兩倍,而造就盧溝人如此長命的原因,除了當(dāng)?shù)厣賾?zhàn)亂、自然環(huán)境優(yōu)外,人瑞似乎有共同的養(yǎng)生菜單,那就是小蘿卜、米酒和豆腐制品。因為實在太高壽了,這位一百零四歲的老阿嬤,兩年前加入中國共產(chǎn)黨,立刻就打敗各方耆老、成為最老黨員,而這些人瑞通通加起來有兩萬歲,真的符合了歷來皇帝最愛聽的話、萬歲萬歲,萬萬歲。(民視新聞04/24/04)。
這里有幾個長壽原因的共同點我可以為讀者歸納如下:
1。這些長壽村的人,一生都沒有聽說過美國麥當(dāng)勞等速食品,也不吃零食。
2。這些人從未吃過什么鈣片,多種維他命等丸劑,也沒有人得到骨質(zhì)疏松癥,老人癡呆癥等,也沒有女人每年去做乳房檢查或切片等。所以沒有乳癌。
3。什么是汽水?什么是女性賀爾蒙?什么是鈣片?他們對這些是一無所知,也由于此所以才長壽的。
4。她們沒有多少錢,但是每天很開心,無欲無野心無爭是生活的主軸,不制造口舌糾紛言人是非,過著合樂融洽的生活。
從他們身上我們要學(xué)習(xí)的是,可以買漂亮的衣服穿,可以買好的車,但是一定要吃的簡單,以粗食為主,不要吃大餐,不要吃零食,永遠(yuǎn)不要買維他命以及鈣片等騙人的營養(yǎng)補充劑來吃。同時保持心情開朗,不背后去說他人是非,不與人斤斤計較,仇恨他人,沒事打打小牌消遣消遣,含飴弄孫,永遠(yuǎn)不失赤子之心,每天都開懷大笑,保持每日的固定生活步調(diào),不要去聽西醫(yī)的病名說,不要被任何事或物嚇到,如此一來我可以保證你一定非常健康長壽,我的銘言是:這世上根本沒有致命性的疾病,人們會死于疾病是醫(yī)師有問題,還有病人因為自己的無知而被病給嚇?biāo)赖摹?
西醫(yī)學(xué)是由西藥廠先去研發(fā)出新的病名,有了病名之后才有借口來賣新藥,然后訓(xùn)練西醫(yī)來賣藥,為了掩蓋西藥的副作用,達(dá)到促銷的結(jié)果,一定要嚇倒病人才會有人來買藥,所以每每去強(qiáng)調(diào)各種病有多可怕,實際上又沒有提出有效的治療方法,只要有病名出現(xiàn),西藥廠才會有理由賣藥,每一種西藥所產(chǎn)生的副作用,會比原來的疾病要更嚴(yán)重,例如病人吃止痛藥目的是止痛,而結(jié)果病人沒有因為頭痛而死,是因為吃多了止痛藥其副作用造成肝癌或是腎臟衰竭洗腎后而死掉了。
我建議看到此文章的人,千萬不要建議你的敵人看,因為會讓他們活得太長了,你更生氣,結(jié)果造成你是被氣死的。(一笑)
我摘錄一段美國有良心的西醫(yī)撰寫的報告,請大家共賞這位我非常稱頌的大師級西醫(yī)
Toxemia Explained (The Cause of all Disease) By J。H。Tilden , M。D。, 1851~1941。
"" ALL sickness, all disease and all death is caused by the progressive accumulation of toxemia (poison) in the body and in the blood。" To know this one simple cause puts the layman superior to the whole of " orthodox medicine"" and medical superstition 。 The nomenclature of disease and the artificial arrangement of diseases is at the heart of modern medicine 。 But the so-called, sciences of symptomotology, disease, diagnosis, etiology, and the treatment of disease go back to superstition and mythology for their foundation。
The medical profession is a rigid discipline build upon scientific assumption and presumption embellishing medical fallacies under literary polish 。 One unforgivable professional deviation is to think independently, less it think itself out of existence 。 In the western world, life and death is commercialization。 A small and privileged order of men create a medical myth and make it an industry into a belief system, shroud it in mystery and superstition and build an empire of wealth。 They enlist government, politicians and bureaucrats to protect it and enforce it 。
The philosophy of modern medicine is that there are many diseases creating the need for many medication (drugs) 。 The more diseases that can be imagined, the more drugs are sold。 Dr。 Benjamin Rush, M。D。, singer of the Declaration of Independence, brought distinction to medical science。 He warned of the disease should not be multiplied into many artificial arrangement of diseases。"The physician who can cure one disease by a knowledge of its principles may by the same means cure all the disease of the human body; for their cause are the same。 We have assisted in multiplying disease。 We have done more--we have increased their mortality。" Dr。 Benjamin Rush。
All symptoms of all so-called diseases have one origin。 All diseases are one。According to Toxemia Explained, every so-called disease is a crisis of toxemia 。 This means that toxins have accumulated in the blood above the toleration point。 Drugging sickness checks elimination from cleaning house。 Every so-called disease is a complex of symptoms signifying a crisis of toxemia。 The philosophy of medical science is to fight every imaginary disease with drugs。 The more diseases that can be created, the more drugs are sold。 All drugs accumulate as toxemia in the human body, interfering with nature"s healing until we die of drug poison。 Millions have died of drug poisoning without even a question。 This willingness to die on the altar of medical superstition is one very great reason why no real improvement is made in fundamental medical science。 When the people demand education---not medication, vaccination, and immunization--- they will get it 。
If as Dr。J。H。 Tilden says that toxemia, the accumulation of poison in the blood and body, is the cause of all disease, then the solution is to stop taking poison like drugs and junk commercial food into the body。 Then make sure that we cooperate with nature and healing by purging toxemia with natural fiber。 This is indeed a simple and powerful way to take charge of your (our) own health。 By flushing the colon, we flush toxemia。
上篇論文摘自于THE BOB LIVINGSTON LETTEH雜志---P。O BOX110013---Birmingham, Alabama 35211 , March 2001。
這位西醫(yī)是早期的美國西醫(yī),我讀完此論文后,十分贊佩此人敢說這話,同時又驚訝于他沒讀過中醫(yī)學(xué),居然會了解到同樣的病根可能會造成許多不同的疾病,真正的能治好病的醫(yī)師可以用同樣的方法治好許多表面上看起來不同的疾病,但是實際上其起因是一樣的,這與我說的紅斑性狼瘡與乳癌腦瘤淋巴癌肺癌肝癌血癌等這類癌癥因為它們的來源相同,所以我使用同樣的中藥來治是一樣的道理,我閱覽過美國許多早期的西醫(yī)所寫的論文,他們可稱是大師級的,一點都不為過,做一位科學(xué)家必須向群眾說真話,是不?我有兩本書介紹給讀者,是英文版的1。ConfessionsofaMedicalHeretic---RobertS。Mendelsohn,M。D。此書是西醫(yī)學(xué)的權(quán)威所著,內(nèi)容把西醫(yī)罵透了,比我有過之而無不及,全書在美國已經(jīng)銷售超過30萬冊。2。InventingTheAIDSVirus---PeterH。DuesbergM。DPH。D此人是德裔美籍西醫(yī)學(xué)博士,于!979年本來因該獲得諾貝爾醫(yī)學(xué)獎,但是他發(fā)表出這書,他認(rèn)為做一名科學(xué)家應(yīng)該說實話,所以寫了此書,書中提出至少超過1500個以上的生化科技驗證,證明AIDS是無害的,結(jié)果被西藥廠與政客封殺,于是由另一名研究AIDS的醫(yī)學(xué)博士拿去,因為他愿意背著良心說假話,他說AIDS是致命的,所以須要藥物如AZT,DDI等,于是他就獲得諾貝爾醫(yī)學(xué)獎,為名為利而取得任何殊榮,不是我的個性,也不是當(dāng)醫(yī)師的夢,我的夢是希望全人類都不受到疾病的威脅,所以才當(dāng)醫(yī)師的,否則我真不想做醫(yī)師了,與我有同樣的理想的一定非常多,諸如我的好友美國生化專家張?zhí)N芝博士,她是臺灣留美取得化工博士的極優(yōu)秀的科學(xué)家,她就是屬于在西醫(yī)背后沒沒耕蕓的杰出生化學(xué)家,她與我就有同樣的夢,我與她雖然在不同領(lǐng)域中工作,理想是一樣的,但是她也無法確保在她前面工作的醫(yī)師都有道德良心,所以我個人一直都很欽佩西醫(yī)學(xué)幕后工作者的付出與辛勞,幕前執(zhí)業(yè)的西醫(yī)卻只是坐想其成果的受益者,西醫(yī)師發(fā)布的醫(yī)學(xué)論文很多其實是出自她們,自己卻在海邊享受陽光,真正對西醫(yī)學(xué)有貢獻(xiàn)的是她們,實在是不公平不合理的制度。
...
醫(yī)學(xué)全在線 版權(quán)所有© CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
皖I(lǐng)CP備06007007號
百度大聯(lián)盟認(rèn)證綠色會員可信網(wǎng)站 中網(wǎng)驗證