Buddhism and Social Science:
Learning to let go
安妮·安德伍德
Underwood Anne
By :Underwood Anne, Newsweek, May 9, 2005
出自:安妮·安德伍德,新聞周刊,2005. 5. 9
關(guān)鍵詞:靈性、神圣的、和平與作為一份子而去斗爭(zhēng)、減少世間的痛苦、fo教禪修。
大學(xué)畢業(yè)后,這個(gè)黑人的孩子來到了尼泊爾,在這里,她深深地感受到這里的神秘,并且逐漸地從過去的生活中走出來。
簡(jiǎn)·威利斯從未對(duì)她童年時(shí)(20世紀(jì)50年代)阿拉巴馬州的浸禮會(huì)產(chǎn)生過好感,因?yàn)槟抢锏哪翈熤恢蜡偪竦乇薮蚰切┬疟,這使得那些人常;璧乖谧呃壬。除此以外,牧師無所事事。也因此,她只會(huì)在母親強(qiáng)制的情況下,才會(huì)走進(jìn)使人蘇醒的帳篷里洗滌靈魂。盡管最終她在14歲時(shí)受洗——她現(xiàn)在也承認(rèn)這是一次“奇妙的”經(jīng)歷,但她很快就像曾經(jīng)一樣,質(zhì)疑基督教是一個(gè)白人壓迫者的宗教。又有誰會(huì)去責(zé)怪她呢?
她家鄉(xiāng)的所謂的基督教徒經(jīng)常通過向黑人孩子潑灑酸性液體或是熱堿性液體的方式使他們變瞎。甚至有一次,三K黨點(diǎn)燃了威利斯家門外的十字架,那時(shí)她蹲在家中并且都已做好死亡的準(zhǔn)備。
威利斯一直渴望和平,在1963年,她跟隨馬丁·路德·金一起去了伯明翰。大學(xué)時(shí)候,當(dāng)她看到越南的一些僧侶為了阻止戰(zhàn)爭(zhēng)將自己置身火海之中的照片時(shí),她被深深觸動(dòng),自那以后,她開始對(duì)fo教產(chǎn)生了興趣。但是,1969年當(dāng)她即將從康奈爾大學(xué)畢業(yè)時(shí),她面臨著畢業(yè)后嚴(yán)峻的抉擇:去尼泊爾學(xué)習(xí)fo法或者加入黑豹黨并為黑人權(quán)利作斗爭(zhēng)。
顯然擺在她面前的是“和平與作為一份子而去斗爭(zhēng)”之間的抉擇。最終她選擇了“和平”。自那之后,她的生命發(fā)生了天翻地覆的變化。fo法培養(yǎng)了她慈悲心也讓她學(xué)會(huì)了忍辱。同時(shí)fo法還指引她如今的工作——在衛(wèi)斯廉大學(xué)做fo學(xué)的老師。它甚至讓她懂得如何正確看待浸禮會(huì)。
她的旅程歷盡艱辛。1969年抵達(dá)加德滿都外的一所寺院,她是寺院里唯一的女性,另外60人都是男出家眾;周圍的一切都是新奇的。她漸漸適應(yīng)了鐘鼓聲和海螺聲,適應(yīng)了吟誦祈禱的梵唄聲。她喜歡走幾英里爬到一個(gè)山腰上向耶喜喇嘛(Lama Thubten Yeshe)請(qǐng)教。喇嘛告訴她,她自身本具fo性,前提是她要有足夠的信心去發(fā)現(xiàn)。這是一個(gè)強(qiáng)有力的信息。
她在兒時(shí)遭遇的偏見“已經(jīng)讓我相信我毫無價(jià)值。”她說,“我感到屈辱和卑下!钡峭ㄟ^fo教,她學(xué)會(huì)將消極的想法和自我懷疑從內(nèi)心中清除出去。阿拉巴馬的白人們可能會(huì)拒她于千里之外,但耶喜喇嘛不會(huì),而且還稱她為“女兒”。
幾十年后,在尼泊爾學(xué)到的修行方法仍然是她生活的很大一部分。每天早晨,威利斯來到設(shè)在書房里的fo堂,那里擺放著銅供碗,妙香,fo像和耶喜喇嘛的照片。她祈禱的重點(diǎn)是那天要完成的任務(wù),這樣她的教學(xué)可能會(huì)純凈,學(xué)生容易理解,而且她的工作可能有助于減少世間的痛苦!霸诿總(gè)人都面臨這種恐懼并且陷入絕望的時(shí)候,這種祈禱有助于重新點(diǎn)燃希望!彼f。
這些修行方法還有助于重新喚起慈悲,這既是fo教的價(jià)值觀,也是基督教的美德!啊妒ソ(jīng)》說‘愛你的鄰人’但并沒有告訴你怎么去愛,”威利斯說。fo教禪修教她怎樣隱忍和放下——并且發(fā)自內(nèi)心的為人類祈福,這樣所有人都可以找到內(nèi)心的安寧。這種愛很微妙。
“你意識(shí)到自己身上的共有的人性,”她說,“你想讓他們脫離痛苦!闭J(rèn)識(shí)到這一點(diǎn)讓她在30多年后最終能高高興興地接受了父親的教會(huì)。也讓現(xiàn)年57歲的她給了自己一個(gè)罕見的稱謂——美國(guó)黑人浸會(huì)fo教徒。
Database:Academic Search Premier
數(shù)據(jù)來源: 學(xué)術(shù)期刊集成全文數(shù)據(jù)庫
智悲翻譯中心
譯者:逐月無痕 圓精
校對(duì):賢通 明心