北京大學醫(yī)學部 復旦大學醫(yī)學院 浙江大學醫(yī)學院 中國醫(yī)科大學 武漢大學醫(yī)學院 重慶醫(yī)科大學 首都醫(yī)科大學 河北醫(yī)科大學 山東大學醫(yī)學院 查看110所醫(yī)學院校
全國|北京|天津|河北|山西|湖北|江蘇|安徽|山東|上海|浙江|江西|福建|湖南|吉林|廣東|河南|四川|重慶|遼寧
更多>>
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學全在線 > 醫(yī)學考研 > 公共基礎 > 英語復習 > 正文:2016考研英語句型點撥:It is +that
    

2016研究生考研英語復習:It is +that句型翻譯點撥

更新時間:2015/5/14 醫(yī)學考研論壇 在線題庫 評論

2016考研英語句型翻譯點撥:It is +that

攻克考研英語翻譯要把握各類句型的特點,找到翻譯點和邏輯順序才能攻克長難句,進而攻克翻譯大關。下面為大家整理總結常見十大句型結構一一為大家解讀,希望考生能夠提升翻譯技巧和能力。

2016考研英語句型翻譯點撥:It is +that

It was my father who did the experiment in the lab yesterday evening.

昨天晚上在實驗室做實驗的正是我父親。(強調主語)

It was Professor Wu that (who) sent me the letter.

給我寄信的正是吳教授。(強調主語)

It was I myself who opened the window.

是我自己打開的窗戶醫(yī)學全.在線m.f1411.cn。(強調主語及其同位語)

It is this novel they talked about last week.

他們上周討論的就是這本小說。(強調賓語)

It was your mother-in-law that (whom) I met in the park the day before yesterday.

前天我在公園里碰到的正是你的岳母。(強調賓語)

It was at an evening party that I first saw her.

我是在一次晚會上第一次見到她的。(強調狀語)

It was when Hemingway lived in Cuba that he wrote The Old Man and the Sea.

海明威是生活在古巴的時候寫的《老人與!丰t(yī)學全在.線m.f1411.cn。(強調狀語)

It is only when one is ill that one realizes the importance of health.

只有在人們生病了才知道健康的重要性。(強調狀語)

It was not until recently that scientists know much about lung cancer.

直到最近,科學家才對肺癌有較多的了解。(強調狀語)

2015年考研調劑信息專題指導

歷年考研復試全國錄取分數(shù)線

醫(yī)學全在線 版權所有 CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
浙ICP備12017320號